I miei interessi erano scientifici, il mercato era commerciale -- cose come le buste paga che trovavo piuttosto noioso.
My interests were scientific, the market was commercial -- things such as payroll, which I found rather boring.
La borsa con tutte le buste, tutti i soldi.
The bag with the envelopes in it, all the money.
Le buste per cadaveri sono sull'aereo.
The body bags are on the plane.
Aiutatemi a chiudere le buste e a leccare i francobolli...
Stop what you're doing. I need envelope stuffers, stamp lickers....
La gara scade venerdì, le buste chiuse...
I mean, the deadline's Friday, paperwork on my desk... I know, I know.
Manuel; posso aiutarla a portare le buste, se vuole.
I could help you carry your bags.
Mi scusi, posso aiutarla a portare le buste, se vuole.
I could help you carry those bags if you like.
Adele; Vuole aiutarmi con le buste?
You want to carry my bags?
L'uomo nero con le buste dell'immondizia?
The dark guy with the trash bags?
E poi... so che siamo un po' indietro con le buste paga, ma con l'approvazione della commissione urbanistica, la banca scongelera' i fondi.
Listen, I know that we're behind on the payroll... but as soon the zoning committee gives me their approval... I know the bank's gonna release the money.
Non dovevamo riempire le buste, Al?
Didn't we have an engagement to stuff envelopes, Al?
Lunghi e affilati, per difendersi dalla femmine rivali... o per aprire le buste con gli assegni di mantenimento.
Long and sharp, to ward off rival females... or open alimony checks.
(Tom) Si ma non stasera, devo preparare le buste paga.
Sure, but not tonight. I have to do payroll.
Beh... la signora mi ha detto di mettere le buste della spesa in cucina.
Well, the lady told me to set the grocery bags in the kitchen.
Forse tu hai preso il mio quarto di dollaro con Ia Standing Liberty, perché le buste erano quasi uguali.
And I think you might have my Standing Liberty quarter, 'cause the envelopes kind of look the same.
È possibile usare Word per stampare le buste da un dispositivo mobile?
Can I use Word to print envelopes from a mobile device?
Le buste con le modalita' delle Edizioni della Memoria sono sigillate. Di certo, non possono essere truccate.
If the Quarter Quell were written into law by men, certainly, it can be unwritten.
Le buste a rischio biologico nelle quali si trovavano hanno catturato e preservato i detriti ambientali.
Biohazard bags they were dumped in captured and preserved the environmental debris.
Scegliere Anteprima risultati e quindi fare clic sul pulsante Record successivo o Record precedente per verificare che i nomi e gli indirizzi su tutte le buste siano corretti.
Choose Preview Results, and then choose the Next or Previous record button to make sure the names and addresses on all the envelopes look right.
Ok, portate le buste alla scientifica, vediamo se ci sono delle impronte.
Okay, get the bags to C.S.U., see if they can pull prints.
Dobbiamo segnare le buste di eroina o decorare il tuo diario?
Are we marking scag-bags or we decorating your journal?
Abbiamo preso cio' che c'era nel suo furgone a noleggio, incluse le buste che aveva pronte per l'antrace, tutte e cinquecento, indirizzate a... ufficiali governativi.
We seized the contents of your rental truck, including the envelopes you had ready for anthrax, all 500 hundred of them, addressed to... government officials.
Entrambe le buste non contengono altro che cinque perline arancioni.
Each envelope empty, except for five orange plastic beads.
Le buste sono state spedite dalla zona di Coleman per questo non credo sia l'assassino.
It is because the envelopes were mailed from Coleman's post code that I believe he's not the killer.
Le perline che ho usato, le buste e la pistola.
The beads that I used, and the envelopes and the gun.
Hai visto le buste che quella dell'AgriNext ha lasciato nella scatola dell'orchidea?
Did you notice these bags the AgriNext lady left in the box with the orchid? Yep.
Vorremmo trasferire le munizioni in buste di plastica e mettere le buste in scatole di cartone ondulato a doppio strato.
And what we would like to do is to transfer those bullets into plastic bags and then put those in double-walled, corrugated fiberboard boxes.
Ma la gente portava le buste della spesa alle vecchiette.
But people carried groceries for old ladies.
Comunque sta andando a fare la spesa, e le ho offerto il tuo aiuto per portarle le buste.
She's on her way to the store. I volunteered your help carrying her bags.
Una volta che le buste saranno state consegnate ai loro destinatari, vi sarà data una lettera.
When the envelopes have been delivered, you will be given a letter.
"Quando le buste saranno state consegnate ai destinatari, vi sarà data una lettera, il silenzio verrà rotto, una promessa verrà mantenuta e una lapide potrà essere messa sulla mia tomba con il mio nome scolpito alla luce del sole."
When the envelopes have been delivered, you'll be given a letter, the silence broken, a promise kept, and you can place a stone on my grave, and on it engrave my name in the sun.
Ah, ho finito le buste di plastica.
Um, I'm out of plastic bags.
Aiutare era un pensiero carino, ma dato che la festa della fondazione per la ricerca contro il cancro e' stasera, abbiamo pensato che sarebbe stato piu' semplice se le buste dei regali fossero da Blaine durante i preparativi.
Helping out was a lovely thought, but with the party for the breast cancer research foundation being tonight, we felt it would just be easier to do the gift bags at Blaine's during prep.
Sai, capisco benissimo cosa sta succedendo con tutti i nascondigli e le buste col denaro.
You know, I really do get what's going on with all the dead drops and bags of cash.
Non eri cosi' preoccupato di essere scoperto ai vecchi tempi, quando ti intascavi le buste di Vinnie.
You weren't so worried about getting caught back in the old days when you were shoving Vinnie's envelopes in your pocket.
Le buste... sono state disposte, a caso, davanti a voi.
Envelopes are being placed randomly in front of you.
Ho le buste della spesa dietro!
No, I got groceries back there.
Ha bisogno di aiuto con le buste?
You need a hand with your bags?
tenere a disposizione documenti di base quali i contratti di lavoro, le buste paga e i fogli di presenza dei lavoratori distaccati;
keep basic documents available such as employment contracts, payslips and time sheets of posted workers
Stavolta iniziammo davvero: misi il mio camice usa e getta bianco e il respiratore e iniziai quindi a posizionare le buste di plastica sui miei alberi.
So this time, we really got started, and I pulled on my white paper suit, I put on my respirator, and then I put the plastic bags over my trees.
All'epoca tanti programmatori lavoravano sui mainframe per cose come sistemi per l'inventario, per le buste paga e per la fatturazione.
Most programmers in those days worked on mainframes, building things like inventory systems, payroll systems and bill-paying systems.
In tutta onestà, prima cosa, è impossibile vedere nelle le buste.
In absolute honesty, first of all I can't see through these envelopes.
Ho lavorato con le buste di plastica, che negli ultimi 20 anni ho ritagliato e ricucito come materiale principale per le mie opere.
I've been working with plastic bags, which I cut up and sew back together as my primary material for my artwork for the last 20 years.
3.2490108013153s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?